"Music has a way of carrying these Divine Vibrations on it… but the music has to be Divine also. The music which is erotic… or something very base… or related to something very ugly, doesn't work out… but if it is a proper music, of a proper type, then it communicates…but that discretion only comes after Realisation. In India, classical music is very very deep… it is a very difficult thing… and is played spontaneously… and is a very difficult thing even to understand, and to appreciate… but when these people get Realisation… they enjoy it so much… just automatically.
So what you enjoy there is the vibrations… you feel the cool vibrations… and you start enjoying it… they soothe you down. Music which is congenial, carries the waves of vibrations."
Mahakali Puja / Vancouver Public Program, Vancouver, 17th Jun 1989音樂有著自己的方式去帶動生命能量... 但同時音樂本質必須是神聖的. 帶有色情的音樂... 或者音樂本身是十分卑劣... 或與一些非常醜惡的事物有關連的, 便不會成就... 但如果是一種恰當的音樂, 是正派的, 那便會傳達... 但這判斷力或領悟力只會在得到自覺後自然而生... 在印度, 古典音樂是極之極之深層的... 這是一件困難的事... 而這音樂是自然而然地表達... 甚至去了解和欣賞亦是十分困難的事... 但當這些人得到自覺... 他們便很享受... 自自然然地.
因此你們享受那生命能量... 你感受到涼風... 同時你開始享受... 他們令你們平靜. 音樂本身的天性是帶著生命能量的波浪.
Mahakali Puja / 温哥華公開講座, 溫哥華, 1989年6月17日