免費瑜伽靜坐班 FREE Yoga Meditation Class

2008年5月18日 星期日

HK Public Indian Bhajan Performance 香港公開印度拜讚歌演出

Recently, We have very joyful and sucessful Public Bhajan Performance on 3rd May, I felt extremely joyful after performance, during performance, we performed very harmony and collectively and joyful. Our Leader Alex Hanshaw was also there, he has presentation to introduce Sahaja Yoga and give realisaton to audience.
While we practised bhajan, of course we got a lot of problem, a lot of different idea, reaction, etc... I think it is good thing, it gave us chance to show our love, forgiveness, and tolerance, it made us more collective if we can face ourself to solve those problem. Finally, all of us proved it in the performace that we can made it. So it is not only a performance for public, it is also for us, for our inner-self which can please all the spirit. Jai Shri Mataji !


五月三日我們在銅鑼灣香港中央圖書館有公開印度拜讚歌演出, 在演出當中充份表現出我們的喜悅, 和諧及群體精神, 演出完畢後我亦感到極大的喜樂及平和, 這次Alex也一同參與, 他用投影片介紹霎哈嘉瑜伽及為觀眾帶來他們的自覺.
回想起當初我們練習時確實出現了很多問題, 很多不同的意見, 聲音, 反應等等... 但這些事發生是些好事情, 它給予我們機會去充份表達我們彼此間的愛, 寛恕及包容, 使我們更合群, 若我們能藉此機會真正面對自己內在去解決問題. 最後, 在當晚演出中證實了我們"真的做到了", 現在說起來也有點感動! 這次演出真的不單止是給公眾的, 也是給了我們自已的, 我們的內在, 它取悅我們的靈!

2008年5月16日 星期五

Shri Mataji on Music (1)

Excerpts by H.H.Shri Mataji on the Importance of Music in Sahaj Yoga"
錫呂.瑪塔吉女士講話摘要,有關音樂在霎哈嘉瑜伽的重要性

Shri Mataji on Music -- From Nirmala Geetanjali
錫呂.瑪塔吉女士談音樂 -- 取自Nirmala Geetanjali (英國拜讚歌書)

Now, one thing is there that we have to have music because music is so wonderful. I really have seen that, when she was singing that in music, see, the whole vibration started, you see, raising My chakras. You have to really please these deities, you know. What to do – otherwise they do not start. You know, they are very, very meticulous people and they know how far to go with you, when, say, it is said in the heart and in the stomach, you see, immediately I start pulsating, I mean, I'm in their hands, what to do. I have to tell them now that, “Please, now start your work.” They say, “No, make them sing! Then we’ll do it”.

Where do we stand in Sahaja Yoga / How to get into Meditation, Dollis Hill, 18th Nov 1979

現在, 有一件事, 那就是我們必須要有音樂, 因為音樂是極之美好的, 我真正曾經見過, 當她正在用音樂去唱這些, 看, 全面的生命能量就開始, 你看, 提升我的輪穴. 你們必須要真正讓諸神歡喜, 你們是知道的. 怎樣做 - 否則祂們不會開始. 你們知道祂們是極為精微一族, 同時祂們知道可以帶領你們達到那種深度. 當說到在心和胃的時候,你看, 我立刻開始感到脈搏跳動, 我的意思是我是在祂們手裡, 怎樣做. 此刻, 我必須告訴衪們: [請現在開始您們的工作.] 祂們說: [不,令他們唱歌吧! 然後我們便會做.]

在霎哈嘉瑜伽裡我們有何看法 / 如何進入入静狀態 - Dollis Hill, 1979年11月18日

**感謝Anita幫忙翻譯共九節, 一切以英文為準, 中文翻譯只作參考**

Shri Mataji on Music (2)

Music is elevating to all – the effect in Sahaja Yoga is tremendous. If a Sajaja Yogi sings, it acts like a mantra on the being of the Holy Mother.”

Nabhi Chakra, Delhi, 31st Jan 1983

音樂是提高一切的升進 -- 在霎哈嘉瑜伽, 音樂所產生效果是極大的.當一位霎哈嘉瑜伽士在唱歌, 此舉就如神聖的母親在唸口訣.

臍輪, 德里, 1983年1月31日

Shri Mataji on Music (3)

"Music … has come out of God's love for us … in India, is based on AUM, and is scientific. Music is meant to be in praise of God. …Indian music is understood by westerners at the spiritual level, not intellectually."

Vishuddi Charkra and Q&A, Delhi, 2nd Feb 1983

音樂...來自神對我們的愛... 在印度, 音樂都是源自AUM, 而且是有科學根據的. 音樂本身的意義是對神的讚美... 西方人對印度音樂的理解應該是從靈性層面, 而不是思維層面.

喉輪, 德里, 1983年2月3日

Shri Mataji on Music (4)

"Indian music comes from complete Divinity"

Kabira, Aurangabad, 18th Dec 1987


印度音樂來自神的完全本質.

Kabira, Aurangabad, 1987年12月18日

Shri Mataji on Music (5)

"I can communicate to you better through music. I'm working on you all the time."

Bondages we have, Ganapatipule, 5th Jan 1988


我傳送能量給你最好是可以透過音樂. 我一直不斷地為你工作.

我們的束縛, Ganapatipule, 1988年1月5日

Shri Mataji on Music (6)

"Never before, western people have enjoyed music in this manner, as you have enjoyed … this Indian music will unite the whole world one day… if we keep to the pure knowledge of Indian music."

Brotherly love, Ganapatipule, 7th Jan 1988

西方國家的人們在此之前, 從未像你們一樣以此種狀態去享受音樂... 有一天, 這印度音樂會團結全世界... 如果我們保持印度音樂的純粹知識.


兄弟之間的愛, Ganapatipule, 1988年1月7日

Shri Mataji on Music (7)

"Music has a way of carrying these Divine Vibrations on it… but the music has to be Divine also. The music which is erotic… or something very base… or related to something very ugly, doesn't work out… but if it is a proper music, of a proper type, then it communicates…but that discretion only comes after Realisation. In India, classical music is very very deep… it is a very difficult thing… and is played spontaneously… and is a very difficult thing even to understand, and to appreciate… but when these people get Realisation… they enjoy it so much… just automatically.
So what you enjoy there is the vibrations… you feel the cool vibrations… and you start enjoying it… they soothe you down. Music which is congenial, carries the waves of vibrations."


Mahakali Puja / Vancouver Public Program, Vancouver, 17th Jun 1989

音樂有著自己的方式去帶動生命能量... 但同時音樂本質必須是神聖的. 帶有色情的音樂... 或者音樂本身是十分卑劣... 或與一些非常醜惡的事物有關連的, 便不會成就... 但如果是一種恰當的音樂, 是正派的, 那便會傳達... 但這判斷力或領悟力只會在得到自覺後自然而生... 在印度, 古典音樂是極之極之深層的... 這是一件困難的事... 而這音樂是自然而然地表達... 甚至去了解和欣賞亦是十分困難的事... 但當這些人得到自覺... 他們便很享受... 自自然然地.

因此你們享受那生命能量... 你感受到涼風... 同時你開始享受... 他們令你們平靜. 音樂本身的天性是帶著生命能量的波浪.

Mahakali Puja / 温哥華公開講座, 溫哥華, 1989年6月17日

2008年5月15日 星期四

Shri Mataji on Music (8)

"All those musicians, who were singing western song... was alright... but what was missing in that... was melody... it's not melodious... like, little bit you sing... then you shout... then you bring it down... then... they think that they have to sing through their heart... express their feeling of their heart... artificially they want to produce that effect...there is no need. To sing in parts... there's no melody in it... there's no flow in it. [...] Now the music means it should please you... it should give you more entertainment... not to make you unhappy or sad... if you have all these feelings, then you should try to say 'yes there is a problem, but I'll get over it'... because you are a Sahaja Yogi... you have to show the victory ... the victorious nature of yours, in your music. Even the orchestras... they go kya kya kya... but Indian orchestras are melodious... so the difference is very great."

Nature & Balance, and Music evening before Navaratri, Cabella, 4th Oct 1997

所有演唱西方歌曲的音樂家... 還是可以的... 但當中缺乏了一些什麼... 是音樂性*... 這些不悦耳動聽的... 例如, 你唱一點點... 然後你高聲呼叫... 然後你把它降下... 接著... 他們認為他們必須發自內心地唱... 去表達他們內心的感覺...他們矯揉造作地想產生那種效果... 那是不必要的. 只是某些部份唱... 這是沒有音樂性*的... 這是沒有流動的. [...] 此刻, 音樂是指它應該取悅你... 它應該給你更大的娛樂... 不是令你不快樂或者傷感...如果你有所有這些感覺, 那你應該嘗試說 '是, 那正是有問題, 但我會刻服它'... 因為你是霎哈嘉瑜伽士... 你要彰顯你的勝利... 你勝利的本質, 在你的音樂裡. 儘管那些管弦樂團... 他們 'kya kya kya' 地演奏...但印度管弦樂團是具有音樂性*的... 因此分別是很大.

*註:通過音樂讓能量流通的特性

自然界與平衡, 女神節前音樂晚會, 卡貝拉, 1997年10日4日



Shri Mataji on Music (9)

"You have to love everyone... try to make everyone happy... that's why I like music, because through music you can spread vibrations... is a very good media of spreading vibrations, of loving vibration... but those who are musicians have to be loving people... not hot-tempered, not showing off, not thinking too much of themselves."

Christmas Puja, Ganapatipule, 25th Dec 1997

"你必須要愛每一個人... 嘗試令到每一個人都愉快... 這就是為何我喜歡音樂, 因為透過音樂, 你可以傳送生命能量... 是一個非常好的媒介去傳送生命能量, 帶著愛的生命能量... 但那些音樂家必須是慈愛的人... 不是脾氣暴躁的... 不是自我炫燿的, 不會想及太多自身的問題的. "

聖誕節 Puja, Ganapatipule, 1997年12月25日

上天的啓示

月初緬甸世紀風災, 上週末美國有龍捲風, 這星期一四川又有嚴重地震, 天災接二連三, 到底上天是否想向我們啓示些什麼呢? 感到剩下的時間無多, 我們是否應更加珍惜和享受身邊的一切呢?

Shri Mataji 說過: [那些愛人如己的人便是最愛我的人.]
[唯一能真正給我喜樂的是我愛你, 而你們又彼此相愛.]


假若我們每個人都能看管好自己的注意力, 多點放在內在, 由做好自己, 强化自已開始, 是否能幫助到更多的人呢? 要是我們仍然幼弱, 又怎能去工作呢?
.